Следующая новость
Предыдущая новость

Сериалы круче смотрятся без перевода

13.11.2017 19:06
Сериалы круче смотрятся без перевода

В последний уик-энд октября некоторые продвинутые зрители насладились вторым сезоном культового сериала Stranger Things, тогда как все остальные смотрели «Очень странные дела». И хотя на первый взгляд это одно и то же, в действительности впечатления от просмотра двух версий одного и того же шоу совершенно разные.

Нам повезло: по какой-то причине было принято решение озвучивать зарубежные сериалы закадровым голосом, а не полным дубляжом, как это делается с голливудскими хитами. Это дает возможность хоть краем уха услышать голоса актеров, а не довольствоваться печальным зрелищем, когда Бенедикт Камбербэтч разговаривает голосом какого-то неизвестного нам человека.

Кроме того, полный дубляж облегчает работу переводчиков: в большинстве случаев невозможность услышать оригинальный текст позволяет недобросовестным локализаторам скрывать свои ошибки. Между тем, опытный переводчик способен распознать неточности даже при полном дубляже, читая по губам, но это умение уже вряд ли назовешь массовым.

Сериалы круче смотрятся без перевода

Ну и самое главное: не раздражает ли вас слышать в оригинальном сценарии фразу «F*** you», а в переводе — беззубое «Иди к черту»? В таких случаях зрителям, чувствующим себя кинутыми и обманутыми, обычно рекомендуют озвучку какой-нибудь более либертариански настроенной студии, такой как «Кубик в кубе». Но переводы этих ребят, хоть и смелые, но зачастую пестрят недочетами.

Так как же быть? Есть ли такой способ, который позволит нам получать от американских сериалов столько же удовольствия, сколько получают носители языка? Как ни прискорбно, такой способ только один: выучить английский и смотреть шоу в оригинале.

И здесь возникает другой вопрос: как можно сделать так, чтобы процесс изучения языка был интересным, быстрым и нескучным? Как насчет того, чтобы готовиться к просмотру сериалов в оригинале, изучая язык по этим же самым сериалам?

Такую возможность предлагает сервис Puzzle English, который доступен в виде веб-сайта, а также приложений для iOS и Android. Помимо традиционных средств изучения языка, таких как знакомство с грамматикой, зубрежка слов и выражений с последующим тестированием, программа имеет один очень оригинальный и новаторский режим — видеопазлы.

Сериалы круче смотрятся без перевода

Здесь вам предлагается учить грамматику и лексику по видеороликам: музыкальным клипам, отрывкам из фильмов и телешоу или просто забавным видео. Вы скажете, что видео на английском можете и сами на YouTube посмотреть, но здесь случай другой: из текстового содержания роликов вы сможете выжать максимум для прокачивания своих языковых навыков.

Сериалы круче смотрятся без перевода

Помимо самого отрывка, в приложении предлагается перечень содержащихся в нем слов и фраз, которые можно не только прочесть, но и послушать в произношении носителя языка. Так что и фонетическая составляющая языка здесь тоже не упущена.

Сериалы круче смотрятся без перевода

После неоднократного просмотра ролика и запоминания содержащихся в нем слов вам предлагается в любопытной форме проверить то, что успели выучить. На экране появляется фраза на русском языке, а ниже — фраза на английском, разбитая на детали головоломки. Ваша задача — собрать детали в правильной последовательности, чтобы пазл предложения собрался так, как нужно.

Сериалы круче смотрятся без перевода

Только после того, как вы правильно пройдете проверку и программа удостоверилась в том, что вы все усвоили, вам позволят двигаться дальше. Согласитесь, так учить английский намного приятней, чем сидеть за столом, обложившись книжками и тетрадками.

Сериалы круче смотрятся без перевода

Но если вы придерживаетесь классического подхода к изучению языка, в Puzzle English вы найдете и традиционный курс с видеолекциями, теоретической справкой и упражнениями для закрепления усвоенного.

Конечно, такой качественный продукт по определению не может быть бесплатным. Но стоит он не так уж дорого: контент доступен по подписке, которая предлагается по цене 599 рублей в месяц. Кроме того, если вы только установили программу, вы можете в течение недели бесплатно воспользоваться всей ее функциональностью, чтобы оценить целесообразность приобретения подписки.

Сериалы круче смотрятся без перевода

Поверьте, при просмотре сериалов в переводе теряется очень многое: например, в South Park многие шутки основаны на игре слов, и как бы ни были изворотливы переводчики, исходная суть юмора до русскоязычной аудитории уже не доходит. Поэтому если вам хочется получить полноценное удовольствие от этого процесса, советуем найти в себе мужество, собраться, выделить время и заняться-таки изучением английского языка.

Название: Puzzle English
Издатель/разработчик: LLC Puzzle English
Цена: Бесплатно
Встроенные покупки: Да
Совместимость: Универсальное приложение
Ссылка: Установить

Источник

Последние новости